译技点拨
-
随着全球化进程的不断加快,涉外公证书作为对外交流的一种重要法律文书,在出国公务、商务、留学、旅游、工作等各方面发挥着重要作用。在涉
更新时间:2014-03-07 10:54:04 标签:涉外公证翻译
-
1、音译法与音意兼译法 音译法是根据汉语读音,将旅游景点名称直接用拼音标注,目的是尽可能保留原风景名胜,旅游饭店的原汁原味和鲜明特
更新时间:2014-03-03 10:41:11 标签:旅游翻译
-
(1)Plain and readable(简洁明快,通俗易懂)。技术翻译(例如汽车维修手册)是供人参考使用的,因此译文的流畅性和可读性十分重要。技
更新时间:2014-03-01 09:39:14 标签:科技翻译
-
旅游活动是一种典型的跨文化交际活动,旅游翻译在旅游这种跨文化交际活动中扮演着沟通和桥梁的作用。旅游翻译应是为旅游活动、旅游专业和行
更新时间:2014-02-28 11:17:55 标签:旅游翻译
-
说明书在产品国际营销过程中扮演着不可替代的角色。鉴于说明书的语言特点和翻译目的,如何保证说明书翻译的质量并顺利实现其功用便成为研究
更新时间:2014-02-25 11:25:24 标签:说明书翻译
-
科技文体所涵盖的内容还是很广泛的,其中有的很简单,有的很复杂,有的科技文体中在一种语言之外还会或少量、或大量的存在着另一种语言的掺
更新时间:2014-02-18 10:46:35 标签:科技文体翻译
-
广告英语作为一种特殊用途英语,在语言运用上有其鲜明的特色,主要体现在用词优美独到、句法结构简洁凝练、修辞手段丰富生动等方面 本文从广
更新时间:2014-02-17 09:54:31 标签:英语广告翻译 广告翻译
-
广告英语作为一种特殊用途英语,它与普通英语有着较大差别,在语言运用上有其鲜明的特色。从英语商贸信函的语言特点、语气文采特点及翻译要求
更新时间:2014-02-11 09:04:08 标签:广告英语翻译
-
英语广告翻译,应首先了解广告英语的用词、句法结构与修辞特点,并根据这些特点理解原文,组织译文,尽可能使译文在内容与风格上与原文保持
更新时间:2014-02-10 09:33:47 标签:英语广告翻译
-
在当今这个经济不断发展的世界里,国际商务活动日益频繁。技术引进,对外贸易, 招商引资,对外劳务承包与合同,国际金融,涉外保险,国际
更新时间:2014-01-24 09:55:36 标签:商务英语 翻译技巧
-
商标名称的翻译并非语言符号之间的简单转换,而是要反映商标本身短小精悍的特征,翻译中要兼顾语言文化差异、符合目标客户的审美心理,实现
更新时间:2014-01-23 09:33:26 标签:商标翻译
-
商标品牌是否妙趣横生,凸显产品特色在很大程度上可以影响消费者,并在日趋激烈的市场竞争中更胜一筹。随着全球化和市场的国际化,越来越多
更新时间:2014-01-22 10:16:28 标签:商标翻译
-
商务英语信函是一种在国际商务环境下,利用书信方式与具有不同社会背景、文化背景的客户进行沟通的跨区域、跨文化行为,这种行为的应用范围
更新时间:2014-01-20 15:26:40 标签:商务英语翻译