最新动态
-
戏剧主要是靠台词反映人物性格的,所以,译剧本主要是译台词。北京英信翻译公司认为台词的翻译必须注意以下几点
更新时间:2015-05-07 09:28:55 标签:剧本台词翻译 注意事项
-
众所周知法律术语的翻译是法律翻译的一个极为重要的方面。与医药,化学,计算机科学不同,法律首先是一个国家现象。每个国家或地区法律有其
更新时间:2015-05-05 09:25:12 标签:法律翻译 术语
-
为了翻译公司的发展,英信翻译不断对内部及外聘译员进行俄语听力的系统培训。如何培训译员的俄语听力请看以下分析:1、听力的确是俄语的听
更新时间:2015-04-29 11:12:47 标签:俄语 译员 翻译公司
-
广告翻译除了必须充分考虑不同的风俗习惯、价值观、审美观等因素,还应保证准确生动地表达原文隐含意义,在没有文化冲突的前提下兼顾形象意
更新时间:2015-04-17 09:34:29 标签:广告翻译
-
目前的中国翻译市场来说,翻译公司的规模不会太大。原因如下:1、人力成本低,说的通俗点就是中国人多,人都不值钱。正是由于这样的中国人
更新时间:2015-03-26 09:15:42 标签:翻译公司 规模
-
对于一个翻译公司来说,本地化翻译是翻译公司都必须的业务。但大多数客户根本不懂何为本地化翻译,下面北京英信翻译公司带大家了解本地化翻
更新时间:2015-03-25 09:27:00 标签:什么是本地化翻译
-
一、客户规定交稿期:经常发生的情况是,翻译公司接到客户委托意向,在客户要求价格一低再低后,客户再把交稿期抛出,不接客户便走掉;接了
更新时间:2015-03-11 09:30:14 标签:翻译公司
-
每当您手上有一份稿件急需翻译时,您会如何处理,在通常情况来说,一般都通过几种径解决:1、一种是寻找专业性的翻译公司,寻找专业的翻译
更新时间:2015-03-06 09:52:09 标签:正规翻译公司 翻译公司
-
首先挑选合适的翻译公司很重要,如果把翻译交给了不合适的翻译公司那结果是可想而知的,你一定是花了钱还要花力气,因此你会抱怨说:还不如
更新时间:2015-03-04 09:15:13 标签:翻译公司
-
现在驾照翻译公司的准确性,导致驾照翻译市场一片狼藉,作为一家从事14年的驾照翻译公司来说,驾照逐渐成为了出国必然的需求。
更新时间:2015-03-03 09:23:03 标签:驾照翻译公司 准确性
-
产品说明书翻译特征及翻译,大多都强调信、达、雅,而今天产品说明书翻译更主张忠实、通顺。从进口、出口的物品,特别是药品、化妆品广告单或
更新时间:2015-02-12 11:37:53 标签:说明书翻译
-
1、记笔记贪多贪全记笔记往往是前面记得很详细,后面来不及,因此翻译出来的东西是虎头蛇尾。笔记不宜过多,过多的笔记会干扰对大意的把握
更新时间:2015-02-11 09:34:48 标签:禁忌
-
近年来,随着对外法律文化交流的增多,为了让世界更多地了解中国的法律法规,我国每年都有大量的法律文献被译成外文。同时,为了向发达国家
更新时间:2015-02-09 09:49:36 标签:法律翻译 难点 特点