常见问题
-
北京世纪英信翻译公司的译员背景主要有两种:一是语言专业出身,同时精通一个或多个行业背景知识;二是技术专业出身,同时精通一到两门外语。
更新时间:2013-08-01 09:30:26 标签:翻译公司 译员背景
-
我们的定价策略是:Long-term Cooperation with Favorable Price and High Quality
更新时间:2013-08-01 09:19:59 标签:翻译价格
-
世纪英信:北京世纪英信翻译公司成立于 2002 年;2001年正式在工商局注册成立,公司凭借其丰富的翻译人才资源和社会影响力吸引了众多客户
更新时间:2013-07-31 10:02:31 标签:专业翻译公司
-
世纪英信:可以提供高质量现场交替传译和国际会议同声传译服务。我们可以安排口译译员到您指定的场地提供口译服务;外地出差时,需要您额外...
更新时间:2013-07-30 09:56:24 标签:你们 可以 提供
-
世纪英信:由于地方文化的差距,翻译出的译文有多种译法,或许某一句译文与您的看法不一,但我们最低限度减少这种情况,保证译文的专业性。
更新时间:2013-07-19 09:43:08 标签:翻译稿件
-
世纪英信:当然不是。对于你的担忧我们理解。机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,这点很明显能看出。本公司的翻译服务都是以翻
更新时间:2013-07-19 09:41:45 标签:机器翻译
-
世纪英信:对于不足一千字的稿件,公司目前有三种方案。1)不足一千字按一千字计算。2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等按
更新时间:2013-07-19 09:37:54 标签:翻译 稿件 计费
-
世纪英信:翻译字数的计算一般是以中文字符数为基准的。中文字符数是指汉字、阿拉伯字母、数字以及标点符号,但不包括空格。如果您有Word电
更新时间:2013-07-19 09:36:25 标签: 翻译字数 如何计算
-
世纪英信:当您开始规划某个项目时,经常会发现有大量的文件需要翻译。但经过仔细的考虑,您会发现,实际上需要翻译的,只是其中的一部分。
更新时间:2013-07-19 09:35:11 标签:文件翻译
-
世纪英信:在准备原文件时,尽量避免有浓厚的地方特色,或有大量的本地俚语,因为翻译这样的文件,往往需要加入很多解释性的语言,很难
更新时间:2013-07-19 09:33:56 标签:国际化
-
世纪英信:翻译公司和自由译者各有优势。 1)公司的收费一般较高,因为提供的服务更为全面周到,更可以处理自由译者无法处理的大型项目
更新时间:2013-07-19 09:31:45 标签:翻译公司 译者
-
世纪英信:一边写文件,一边进行翻译不是一个可取的办法。编辑和修改译文不仅需要更多的时间,也会增加你的翻译费用。
更新时间:2013-07-19 09:29:16 标签:翻译原文
-
世纪英信:只有充分了解译文的用途,才能根据这种要求指派风格相符的译者,使译文在最大程度上影响受众,达到预计的目标。所以,请耐心的告
更新时间:2013-07-18 17:41:19 标签:能否 详细 阐述