自2002年我们已为上千款游戏提供过本地化和翻译服务,涵盖网游、手游、游戏产品资讯、游戏官网信息等。
擅长英语、日语、韩语、泰语、德语、法语、俄语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯语、 希腊语、 荷兰语、瑞典语、芬兰语、捷克语、塞尔维亚语、丹麦语、罗马尼亚语、印度语、越南语、 蒙语、马来语、印尼语、老挝语等多种语言等语言。
我们的译员具有五年以上的游戏翻译经验,曾出色完成多款游戏翻译项目,能够准确翻译所有游戏文本和音频,精准表达游戏内容。出色完成多款游戏翻译项目,同时拥有母语翻译专家,保证游戏语言地道流畅。
执行全面而严格的翻译质量控制流程,从亲自体验游戏、提取和更新术语库至三校三审均管控到位,确保优质的翻译成果交付。
充分利用trados、wordfast等翻译记忆工具软件,保持译文风格统一、术语统一,并有效分享游戏术语库。
每次翻译项目均配备专门的游戏项目经理提供全程跟踪式服务,随时了解客户需求,及时应答,保证游戏保质保量完成。
中译日、中译英,累计中文字数20万字
中译英,中译繁,累计中文字数18万
中译英,累计中文字数14万5千
中译英,累计中文字数8万
中译法,累计中文字数20万
中译泰,累计中文字数20万
中译繁体,中译英累计中文字数11万
中译英、中译德,累计中文字数5万
中译日,累计中文字数15万
中译英,累计中文字数10万
中译韩,累计中文字数18万
中译英,累计中文字数20万