• 原文
  • 译文

4DX 系统有偿维护合同翻译(中译韩)

– 合同内容 –

第1条 (合同的目的)

本合同的目的在于明确根据甲方的要求在附件1. (“有偿维护放映馆”)当中标明的放映馆内所安装的4DX系统进行有偿维护相关的各种事项。

第2条 (维护合同的对象)

维护是指针对4DX系统为对象进行维护,4DX系统是指在放映馆内所安装的Motion Chair、环境装备、SCU。但是剧场内基础设施以及设备室装备则除外。

第3条 (合同期以及更新)

3.1本合同的合同期为从有偿维护开始之日算起持续1年时间。

3.2具体的各个放映馆的维护期则按照附件1执行。

第4条 (维护费用以及支付)

4.1关于维护费用针对附件1的4DX 放映馆,作为在本合同的第5条标明的乙方的义务事项的回报,定为每1席1,000RMB/日(增值税另算),若续约时则另行协商。但是,针对在附件5 (“有偿消耗品 List”)当中所规定的品类以及附件7 (“维护零件目录以及采购价格”)当中所规定的维护零件,则根据维护时所产生的消耗量另行结算。

4.2乙方因针对4DX系统的误用、操作失误,或者过度操作等甲方的过失而产生障碍以及破损、消耗品替换等问题时,乙方将另行向甲方申请维护费用。此时,申请费用的标准为2,500RMB/日/人(实际支出另算)。

4.3维护费用为本合同所规定的有偿维护期间维护4DX系统时的年所需费用,且与附件1相同。

4.4乙方需在附件1的有偿维护开始日起30天内向甲方传达账单,而甲方应在收到账单后的次月15日以现金方式进行支付。支付日期可相互协商确定。

第5条 (甲方的义务事项)

5.1维护培训结业

甲方应对甲方的放映员工针对在附件1(“有偿维护放映馆”)所标明的放映馆内所安装的4DX系统进行维护结业培训。乙方应书面形式提供相关培训过程的内容和时间。本培训次数定为1次/年,基本培训内容按照附件5(“维护培训(案)”)执行。维护培训资料则进行培训时,由乙方在培训现场直接发放。

5.2维护人力维护

甲方应适当维持/配置完成对4DX系统维护培训的放映员工,而当完成4DX系统培训的放映员工发生交替/调动时,需提前通知乙方,且要采取措施保证不得出现业务空白。

5.3甲方的业务范围

甲方可自行处理‘附件8. 甲方的业务范围’当中所规定的工作内容。假如乙方或者乙方所指定的维护公司人员访问现场处理与附件7相匹配的作业时,乙方则以2,500RMB/日/人(实际支出另算)为标准,向甲方申请额外的维护费用。

5.4障碍报告的义务

在发生一切障碍时,甲方为了协助乙方能够及时、准确地确认障碍、判断情况、采取措施,应制定附件8(Error report),并以书面或者邮件形式通报乙方。

另外,甲方有义务针对5.3的自行维护业务制定附件8(Error report)并向乙方报告。

– 다 음 –

제 1 조 (계약의 목적)

본 계약은 “갑”의 요청에 따라 첨부1. (“유상 유지보수 상영관”)에 명기된 상영관에 설치된 4DX 시스템에 대한 유상 유지보수와 관련된 제반 사항을 정하는데 그 목적이 있다. 

제 2 조 (유지보수 계약 대상)

유지보수는 4DX 시스템을 대상으로 진행하며, 4DX 시스템이라 함은 상영관내 설치된 모션체어, 환경장비, SCU를 말한다. 단, 극장 인프라 및 설비실 장비는 제외한다.

제 3 조 (계약 기간 및 갱신)

3.1본 계약의 계약기간은 유상유지보수 개시일로부터 1년으로 한다..

3.2구체적인 상영관 별 유지보수 기간은 첨부1.을 따른다.

제 4 조 (유지보수 비용 및 지불)

4.1유지보수 비용은 첨부1의 4DX 상영관에 대하여 본 계약서 제5조에 명기한 “을”의 의무사항에 대한 대가로 1석당 일금 1,000RMB(증치세 별도)로 정하며, 재계약시 재협의한다. 단, 첨부5 (“유상소모품 List”)에서 정하는 품목 및 첨부7 (“유지보수 부품 목록 및 구매가격)에서 정하는 유지보수부품은 유지보수시 발생하는 소모량에 따라 별도로 청구한다.

4.2“을”은 4DX 시스템의 오용, 조작실수, 또는 과잉 조작 등 “갑”의 과실에 의하여 발생된 장애 및 파손, 소모품 교체 등의 경우 “을”은 별도의 유지보수 비용을 “갑”에게 별도로 청구 한다. 이때, 청구 비용 기준은 2,500RMB/일/인(실비 별도)로 한다.

4.3유지보수 비용은 본 계약에서 정하는 유상유지보수기간 동안 4DX 시스템을 유지보수하는 데 필요로 하는 연간 소요 비용으로 첨부 1과 같다.

4.4“을”은 첨부1의 유상 유지보수 기간 개시일로부터 30일 이내에 계산서를 발행하여 “갑”에게 전달하고, “갑”은 계산서 수령 후 익월 15일 에 현금으로 지급한다. 다만, 상호 협의하여 지급시기를 조정할 수 있다.

제 5 조 (“갑”의 의무사항)

5.1유지보수 교육 수료

“갑”은 첨부1. (“유상 유지보수 상영관”)에 명기된 상영관에 설치된 4DX 시스템에 대한 유지보수 교육 과정을 “갑”의 영사 직원들이 수료하도록 조치한다. 해당 교육 과정의 내용과 기간은 “을”이 별도로 서면 제공하도록 한다. 본 교육의 횟수는 연간 1회로 하며 기본적인 교육의 내용은 첨부5.(“유지보수교육(안)")에 따른다. 유지보수 교육 자료는 교육 시 ‘을’이 현장에서 배포한다.

5.2유지보수 인력 유지

“갑”은 4DX 시스템에 대한 유지보수 교육 과정을 이수한 영사 직원들을 적절히 유지/배치하도록 하며, 4DX 시스템 교육을 이수한 영사 인력의 교체/이동 시에는 “을”에게 사전 통지하며 업무의 공백이 발생하지 않도록 조치해야 한다.

5.3갑의 업무 범위

“갑”은 ‘첨부8. 갑의 업무 범위’에 정의된 작업에 대해서 “갑”이 자체적으로 처리하도록 한다.  만약 첨부7에 해당하는 작업에 대해  “을” 또는 “을”이 지정한 유지보수업체의 인력이 현장을 방문하여 처리하는 경우 “을”은 2,500RMB/일/인(실비 별도)의 기준으로 별도의 유지보수 비용을 “갑”에게 청구한다

5.4장애보고의 의무

“갑”은 모든 장애발생시, “을”의 정확한 장애 파악과 신속한 상황 판단, 조치를 위해 첨부8. (Error report)를 작성하여 “을”에게 서면 혹은, 이메일을 통해 보고하여야 한다.

또한 “갑”은 5.3의 자체적인 유지보수 업무에 대해서, 첨부 8.(Error report)를 작성하여 “을”에게 보고할 의무가 있다.

关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室  |  地址二:北京市平谷区兴谷经济开发区6区303-157号
备案号:京ICP备09058594号-1     营业执照

截止
2024/12月

已完成文字数量
64.26 亿字

服务满意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445