北京证件翻译需要注意哪些问题
根据客户部同事反应,5、6月份证件翻译客户明显增多,主要原因是出国旅游人数开始攀升,证件翻译的需求也越来越多。主要涉及的证件有:身份证、工作证、驾驶证、户口本等。北京英信翻译公司专业小组能够处理各种类型证件翻译,对于证书翻译应该注意的几个问题。
(1)、证件翻译的排版格式尽量和原文保持一致。翻译风格上的一致可以让公证处更好的对比及审核证件的翻译,清晰明了,有效提高通过率。
(2)、外文与中文的书写日期格式需要注意适当转变。如日文证件翻译需要注意日期格式变化,不能照抄原文格式,而需要根据实际情况进行翻译、转变。
(3)、证件上面的盖章、签名签字都需要进行翻译。
(4)、所有项目要翻译完整,不能有遗留项目。对以上要求,如果自己进行证件翻译,一定要注意以上问题。否则,建议将证件送到翻译公司盖章,出现重新翻译或者排版时会收取相应的费用,请您注意。
证件翻译是英信翻译公司擅长领域,同时还能提供盖章服务,所盖翻译章都是经过公安部门审批,各个部门均认可,如果您还有任何疑问,可以在线咨询或拔打电话:010-56385288.