英信翻译是北京著名翻译品牌,并于2021年正式通过ISO-9000质量体系;自公司成立以来,英信翻译一直致力于为各行各业提供标准、地道的翻译服务。公司在长期运营过程中,积累了庞大的术语库,拥有百余名资深译员,和强大海外母语译员团队支持,质量稳定可靠,是您可靠的合作伙伴!下面将从四个维度来说一下为什么“翻译,我们更专业”。
维度一:翻译价格
初次寻求翻译供应商的客户常把关注点放在价格上,结果往往选择了便宜的,但质量未必好的公司。而真实情况是真正有实力的公司,不会盲目压价来抢单,而会根据客户需求给出合理的价格,因为,低价订单给他们带来的不是利润,而是企业的品牌和信誉的损失。因此不能只看价格,更重要的是关注质量。
优势>>
英信翻译拥有庞大的译员资源,我们对客户需求和译员能力进行了分级,从来都是根据客户需求,匹配最合适的翻译资源。这样,既不会造成客户成本居高不下,报价过高;也不会因为偷工减料而影响翻译质量。正所谓,最合适的,就是最好的。英信承诺在行业内同等质量下以最低价格提供最优服务。
维度二:翻译人员
目前市场上的译员大致可分为初级、中级和高级翻译。英语专业本科毕业的学生,一般属于初级水平。他们缺乏翻译实战磨砺,译文往往只能大体反映原文的意思,常会有较多的语法错误。初级翻译在勤勉练习的基础上,在有资深译员传帮带的情况下,经过5年左右的时间,可以达到中级翻译的水平,,翻译稿件能够达到准确、流畅的要求。高级翻译则是一般是在翻译行业中从业10年以上,行业经验和语言知识都比较丰富,翻译稿件能够达到“信、达、雅”的要求。
优势>>
英信翻译配备三类译员资源,初级译员是针对客户一般性需求而设立,质量不是最好,但价格便宜;中级译员价格适中又能完全传情达意。高级译员专注更专业更有挑战性的项目。
维度三:业务流程
细节决定成败。如果没有专业的客服人员提供合理解决方案,没有规范的翻译合同,没有熟悉译员人员的项目经理和人事专员,没有资深且敬业的译员团队,没有专业的排版和售后服务,能有好的翻译质量吗?
优势>>
英信翻译拥有完整的翻译服务流程,流程上的各个人员都能各司其职,从而保障了客户服务的规范性,译文的长期有效性和质量稳定性。
维度四:售后服务
翻译是一项定制服务,很多时候客户也会因为临时改变想法而修改原文,此时售后服务至关重要,售后服务的关键是快速响应。
优势>>
英信翻译拥有完善的售后服务,一般对于稿件的修改和磋商由客服人员与客户进行沟通,沟通后将需求转给相关项目经理或项目部,能够在第一时间解决客户的问题。