经济效益审计报告怎样翻译
经济效益审计是指审计机关人员,根据特定的审计标准对单位企业的人力、物力、财力的效益性做出评价,与财务审计报告不同。而经济效益审计报告翻译是将效益审计报告进行翻译,那么经济效益审计报告怎样翻译呢,哪家好呢,简单介绍:
1、经济绩效审计报告的真实性
与财务审计报告不同,在从事经济绩效审计报告翻译时,常遇到一些特定词汇,在翻译时,译员需掌握原文意思并查阅相关资料,根据相关语境进行翻译。保证绩效审计报告的真实性。
2、经济绩效审计报告的专业性
审计报告是一种总结性的书面文件,由审计机构专业人员根据审计要求出具的企业经济状况审查结果。要求译员在翻译时要具备一定逻辑思维能力严格按照原文,专业准确的进行翻译。
3、译后审校工作
经济效益审计报告翻译结束后需交由专业审校人员进行审校工作,在审校过程中发现错误改正错误,确保审计报告翻译的译文质量。
经济效益审计报告翻译公司哪家好
英信翻译从事审计报告翻译十余年,为几十家国内外知名企业提供财务审计报告翻译,财报翻译工作(中报、年报)。可提供审计报告翻译领域包括生物医药、航空航天、机械工程、电子电气、能源化工、经济贸易、石油石化、AI智能等领域;可提供语种包括英语、日语、德语、韩语、法语、西班牙语、阿拉伯语、泰语、印尼语、意大利语、葡萄牙语、瑞典语、越南语及其他小语种。
相关阅读