翻译公司节约能源类内容怎么翻译
在能源资源匮乏的当下,我国越来越注重能源的节约绿色环保。对能源文件的翻译要求更加谨慎,那么节约能源应该怎么翻译呢,翻译公司简单介绍:
1、节约能源所属领域
在从事节约能源翻译时需了解节约能源所属领域,比如:石油、天然气、煤炭、水能、海洋能等领域。领域不同,行业知识不同,节约能源方面知识更新较快,考察译员在能源知识方面储备量是否足够强大,资料术语库是否全面。
2、节约能源相关目标语
在从事节约能源翻译时需了解相关目标语言种类,常见语种有英语、俄语、德语、法语、日语、韩语和小语种等。目标语种不同,相关知识不同。能源翻译文本不同于普通文本,需根据相关能源当下的使用情况,当地风土人情等综合情况而定,需考察译员目标语的词汇量是否强大。
3、节约能源译文商务化
从事节约能源翻译时需了解翻译语言商务化,能源行业常常与国际接轨,能源在当下的发展中也比较迅速,每隔一段时间就会有新的突破产生,往往涉及很多新型的词汇,所以能源翻译国际化商务化很重要,考察译员语言功底是否扎实,所译译文是否达到国际化商务化标准。
英信翻译从事能源翻译十余年,在各种能源翻译方面积累大量翻译经验,长期服务于中国石化,中海油,中能建、大唐、国家电网等大型能源机构。
相关阅读