年报翻译-如何选择专业的年报翻译公司
年报翻译哪家好?公司年报又称公司年刊,其中很多公司年报需要中英文呈交,一般需要与翻译公司合作。而当您在网络上搜索时,会找到几十家翻译公司。那么,对于年报翻译,企业年报翻译,北京年报翻译,如何才能找到一家正规的翻译公司,并能够长期配合,值得信赖的年报翻译呢?
选择年报翻译公司,以下五个技巧,务必参考:
1、是否有相关领域的翻译经验
翻译员是否具备坚实金融财经产业相关背景与知识的翻译公司,
由于财经文件内含重大信息与术语,正规合格的翻译公司拥有相关领域专业的年报翻译人员且熟知金融财经以及会计术语,经验丰富,一役能够提供精准的译文。
2、是否正规的翻译流程
一般企业不太会去费心了解订单确认后发生的事。不过,若您能够花一点时间去了解翻译流程,也会有所助益。如此一来,您才能够评估他们所投注的心力,以确保他们的交件是有质量保证的。
正规翻译公司在收到翻译任务时,会根据企业特定的翻译流程一步步走,相关人员拿到稿件后进行评估字数完成报价,交由翻译部讨论选择相关行业学术词汇以及专业词汇,交由小组相关专业译员进行翻译,译稿一次完成后交由相关专业总负责人进行校对,指出相关问题解决问题,二次审校交由小组长确认,三次审校交由相关语言外校进行校对,译文完成后交由客户。
3、是否能在期限内完成年报翻译任务
您的公司无论如何都必须要在期限内缴交英文版年度报告;若能在一开始就和翻译公司沟通清楚,对双方都有利。对您来说,您就能够准时收到文件的最终版本。而对于翻译公司来说,他们则会有足够的时间去准备、生产并确保产品质量。当交期过于压迫或甚至被缩短时,您配合的翻译必须能够坦白告知您可能的情况。
4、能否确保文件的机密性
没有什么比文件机密性更重要了,一家正规的翻译公司会设立适当的流程以确保文件在翻译过程中能受到保护。
正规翻译公司有严格的保密机制,对客户的资料全程保密,交稿后一周内删除文件,也可根据客户要求在交稿后将文件立即删除,且删除后的文件无法恢复,绝不会以商业形式出售给第三方,可以与客户签订信息保密协议。
5、是否有专业资质和报价
您需要参考翻译公司成立时间,是否是翻译协会单位会员,查询企业名称,看是否处在黑名单中;另外参考企业翻译报价,译文质量需要花费的时间与企业报价成正比。
北京翻译公司,英信翻译精英荟萃,年报翻译专家大多毕业于国内外知名院校,他们在年报翻译领域有着丰富的从业阅历与翻译经验,所有年报翻译人员都经过严格的测试上岗,年报翻译小组成员对行业发展、专业术语等方面均有深入的把握,并且每位译员都有五年以上的年报翻译方面的经验,英信翻译力求为客户提供质量高、速度快、可用性强的年报翻译服务,努力打造年报翻译行业标准。