北京翻译公司日语交替传译一天多少钱
中日两国之间的贸易往来、文化交流日益增多,各种政治、经济、文化会议不断增多,在这种国际会议中,交替传译是国际会议中常见的口译形式之一,在翻译中,不同翻译形式译员的工作条件也是不同的,交传同传交替出现,相辅相成。
那么,日语交替传译是怎么收费的呢,北京翻译公司英信翻译报价如下:
译员等级 | 初级 | 中级 | 高级 |
价格 | 2500-4000 | 3500-5000 | 4500-6000 |
单位:元/人/天
英信翻译初级交传译员要求口译经验5年以上可以胜任,中级交传译员有资深交传译员经验2年以上的可以胜任,高级交传译员要求资深交传译员经验有5年以上的可以胜任。
北京世纪英信文化交流有限公司适用于国际会议的口译形式有同声传译和交替传译两种类型。同声传译由于其具有不占用会议时间的优势,已发展成为会议口译中最常用的模式,广泛应用于各种国际场合。而交替传译适用于一些会议规模相对较小,且会议只涉及两种语言的会议中。
北京翻译公司交替传译多用于规模较小且只涉及两种工作语言的场合,如外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等。
英信翻译是国内综合实力领先的翻译公司,公司内部摄有专门的专业日语口笔译团队,能够更好的服务于日语翻译相关问题。如果您有日语会议以及其他语种方面的会议翻译,欢迎您与我们取得联系,我们将竭诚为您提供行业优质翻译服务。
相关阅读