翻译公司翻译价格是怎么计算的
翻译价格是一直是翻译界热点话题,同样是客户以及翻译公司关注的话题,那么翻译价格是按小时收费、按单词收费还是按项目收费呢,无论哪种收费方式都是以译文质量为衡量标准,英信翻译简单介绍收费方式的不同点:
翻译公司按词汇收费
按词汇收费的优势在于,如果通过源词数进行收费,在翻译项目进行之前,客户预先了解到翻译的成本,按词收费更有利于译员方面,有经验丰富且专业的员进行翻译,质量得到保障,交付更便捷。
翻译公司按小时收费
现在的翻译市场按小时收费的情况基本存在于口译服务方面,翻译人员按小时收取特定任务的费用,如同传翻译大会,交传翻译大会,陪同翻译大会,则根据会议时长(小时)进行收费。翻译市场也存在一些按小时计费的情况,如多媒体翻译,网页设计师等等。让译员有时间了解研究和阅读背景资料。
翻译公司按项目收费
翻译公司根据项目进行收取费用时,则不会有任何字词或小时的细分,以这种方式计费的优点之一是翻译人员可以按照项目大小进行时间分配,具体到某个时间进行交稿,相对其他词汇和小时进行收费的缺点就在于翻译速度无法得到具体要求。