同声传译一天多少钱
同声传译是目前口译翻译中最重要的一种翻译方式,而且据目前中国市场的情况,就普通的英语同声传译的价位在3500-4200之间每人每天,主要根据会议的难度,有无稿件等,一场会议口译一天基本上需要2到3名议员,那么同声传译在收费时应该注意哪些呢,北京世纪英信翻译公司为大家介绍:
1、同声传译人员的资质和经验
众所周知,参会的同声传译人员至少在两种语言方面有出众的表达能力,该同声传译员必须持有相关考试资格证,同声传译员注重平时语言的积累,包括法律、金融、建筑等各个领域的知识积累,善于总结,融会贯通,能够遵守同传口译员的职业道德,对工作过程当中所获得的任何属于独有性或隐私性的内容加以保密。
2、同声传译公司是否正规
众所周知,只要是公司就必须是持有三证合一的有效证件,一般来说经过工商局你注册的翻译公司就是英语同声传译翻译公司,经政府审批注册的专业翻译机构,公证、认证、法院、各使领事馆等涉外事务的翻译具有法律效力,选择一家长期大规模经营的品牌英语同传翻译公司对每个客户来说都是比较妥当的利益保障。
3、同传公司是否具有完整的管理制度和质量控制流程
英语同声传译翻译公司的口译项目管理应该用严格按照《口译项目操作流程》执行,《译员选派程序》、《口译项目任务分配单》、《译员工作流程》和《口译质量控制规范》等多个公司规范应成为项目的成功实施和口译质量的保证。