字幕翻译报价的影响因素有哪些
现在很多的翻译公司开始存在行业间的竞争,尽管遵守的是价值和价格是成正比的原则,但是翻译公司的报价还是有所不同的,不仅公司的实力和规模决定的是公司的品牌信誉,优质的服务同样也能够提高公司的翻译报价,下面我们就以字幕翻译报价了解一下翻译报价的根据。
第一、翻译的字数
所有的翻译公司都是一样的,尤其是对于字幕翻译报价都是根据翻译的字数进行报价的,进行字数报价的话首先应该掌握的就是翻译的字数是怎样统计的,根据翻译公司的统计字数的方法进行报价,现在很多的翻译公司也是会根据统计的方式进行优惠的,一般的划分比例都是按照一千字进行划分的,不足一千的按照一千计算,这样的计算方法是很多的翻译公司普遍的报价方式。
第二、对于字幕的排版和时间要求
1、现在翻译公司都是根据自己的服务内容进行收取费用的,对于字幕的翻译还是需要根据翻译时间来确定的,对于时间比较紧急的翻译任务,对方是需要给翻译公司支付一定的加急翻译费用的,因为主要的原因就是如果客户急需翻译内容的话,会给翻译人员造成必要的加班加点,翻译公司支付加班费也是在正常不过的了。
2、字幕翻译报价的另外一个确定价格的因素就是排版,当然这个是根据客户的要求的,对于有排版等需求的,客户是需要支付一定的排版费用的,这些费用都会按照客户的要求进行报价的。
字幕翻译报价一般就受到这些因素的影响,因此在选择翻译公司的时候,要注意自己的这些需求。
相关阅读