如何让同声传译设备完成的更让人满意
现在国际会上使用的设备有很多,其中同声传译设备是很重要的一种。在有很多国家的人参加的会议上,同声传译设备能够将指定的语言翻译成需要的语言,然后通过专门的传输设备传送给需要的人,这样不管是哪个国家的人在演讲,我们都能听懂他们演讲的内容。可见同声传译设备给我们的生活带来了很多的方便,那大家对它又了解多少关于同声传译设备的知识呢?
同声传译设备是由哪几部分组成的?那么接下来就让英信翻译公司给大家简单介绍一下同声声传译的组成。
同声传译设备通常是由中央控制器,发射机,接收机,还有译员机,同传翻译间,耳机等组成的。在这些设备里面,大部分的设备数量都是一样的,只有译员机和翻译间的数量是不同的,这是要看参加会议的语言种类有多少,一个语言就需要一个译员机和翻译间。当然耳机就要参加的人数了,一个人就需要使用到一个耳机。
以前的同传设备之间的信号传输都是通过数据线进行的,虽然说比较稳定,但是数据线一旦不小心被弄断,就会导致信号中断,同传过程也就会出问题。这样的有线同声传译设备通常用在比较固定的会议产所,而且布线工作量比较大,现在逐渐的在淘汰。随着技术的发展,北京同声传译设备开始使用无线传输了,这样不但能够保证信号的稳定,而且还避免了大量布线导致的工作繁琐,也不会因为线断掉出现问题。
无线同传设备的优点比较多,虽然说是无线的,但是具有很好的刚干扰能力,而且安装简单,操作也很方便,能够随时的进行移动,不再局限在某一地方。
现在同声传译设备的技术也在不断升级,由于不同厂家生产的同传设备的无线频率是不一样的,所以传输效果也不一样。比如高频红外传输的效果就比低频的好很多,而且还不会受到灯光以及手机等物品的干扰。所以,北京天译时代翻译公司的资深工作人员建议大家在选购同声传译设备的时候,一定要了解同声传译设备的详细型号以及功能,只有这样才能把钱用到实处,而且买到最好的产品。