中国翻译行业现状分析
在全球经济一体化的带动下,我国的翻译行业也蒸蒸日上,发展得如火如荼。随着翻译市场的壮大,软件翻译始终却不尽如人意,许多24小时翻译公司也就由此应运而生。但翻译行业里仍存在着较多的问题,下面就请听我来一一分析。
分翻译者滥竽充数
就目前来说,我国的翻译市场已然过百亿,但翻译人才始终处于短缺状态,以至于许多有价值的外文信息无法准确获取。很多唯利是图的人瞄准了这个机遇,虽然翻译水平低下,但还是混入了翻译者之中,导致翻译的质量两极分化。这时我们建议可以寻找正规的24小时翻译公司,翻译公司一般经过较为严格的人才筛选,可以在一定程度上保证翻译者的质量。
缺乏领头的翻译品牌
我国翻译行业发展至今,始终没有出现优异突出的翻译品牌,在翻译行业里没有办法形成良好的带头作用,难以激励其他翻译品牌不断强化自身的翻译能力。
翻译公司之间存在激烈竞争
庞大的市场吸引了众多的翻译公司,但这些公司争抢客户的主要手段却是以降低价格为主,行业里容易形成恶性循环。还有其他一些翻译公司以为客户提供便利形成自己的竞争优势,如24小时翻译公司旨在24小时都能提供服务吸引了深夜需要翻译文件的客户。
如今的翻译行业发展仍未成熟,很多人的观念仍然停在没必要专门找人翻译,可以自己来的阶段,翻译行业的发展仍然任重而道远。