决定医学翻译报价的三个主要因素
最近几年,随着国内外医学技术的交流与发展,需要医学翻译的机会也越来越多,医学翻译的价格也逐年上升。那么,决定医学翻译报价的因素到底有哪些呢?今天,小编就给大家总结决定医学翻译报价的三个主要因素。
因素一:翻译语种
翻译的语种是决定医学翻译报价的因素之一。因为医学翻译属于专业性较强的翻译,所以价格较普通的翻译会偏高一些。英语的价格是最低的,大约在150到180每千字左右。日语作为小语种,大约在190到250每千字。当然了,如果翻译的是一些说明书或者是按条来的,它的价格一条在5角钱左右。
因素二:翻译时间
想必大家都知道,只要是翻译工作,无论是专业性较强的医学类还是普通的稿件,只要是时间比较急的,它的价格都会上升。一般情况下,所有的加急稿件的价格都会在原价的基础上上升30%到100%左右。
因素三:翻译难度
一般情况下,医学翻译的领域有三个,分别是像人体解剖学为代表的基础医学,还包括以内外科为代表的临床医学,最后就是与药物有关系的药学。对于这些较强专业性的翻译,就需要就有医学背景和相关经验的译员进行翻译。要知道,翻译除了专业知识之外,最重要的就是经验。所以,这些的价格会比较高,会上浮20%到60%左右。
翻译的语种、时间和难度,这三个因素就是决定医学翻译报价的三个主要因素。
相关阅读