2013留学签证翻译难题有哪些?

许多学生在提交英国留学签证材料时,往往会存在翻译文件的问题。这里,北京世纪英信翻译公司留学专家请各位即将申请英国签证的同学们切记注意以下几点:

申请者自己翻译的或者别人帮忙翻译的材料不再被接受,新的方式有三种:

(1)将材料交予正规的有资格的翻译公司有专门的翻译人员进行翻译,翻译后的文件中必须包含翻译人员的全名,所在工作单位,单位地址以及联系方式,还有翻译人员的资历。

(2)去公证处将签证材料进行公证。

(3)去签证申请中心进行翻译。根据去年的签证情况,建议申请者一定要认真对待翻译问题,千万不能马虎。

在提交银行出具的存款证明时,必须提交该证明原件以及全文翻译件。即使某些银行可能已出具了该存款证明的中英双语文件,但由于英文版的文件并非是全文翻译(比如申请人的姓名或签名仍然是中文等情况),该证明文件仍应进行符合要求的翻译。否则,由此产生的后果是申请人有可能被拒签。

以上是英国留学签证材料翻译件的要求,对于正在办理或准备办理的学生可能有帮助。

相关阅读

关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室  |  地址二:北京市平谷区兴谷经济开发区6区303-157号
备案号:京ICP备09058594号-1     营业执照

截止
2023/09月

已完成文字数量
64.26 亿字

服务满意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445