英语资讯

  • 为什么中译英比英译中翻译价格高?

    为什么中译英比英译中翻译价格高?

    问:为什么在中译英比英译中翻译价格高,按英文算翻译价格是300元 千英文,而按中文算是180元 千中文呢答:因为中英文的翻译存在一个字数比

    更新时间:2014-11-12 09:30:41 标签:中译英 英译中 翻译价格

       3779
  • 英译中技巧:掌握各国文化很重要

    英译中技巧:掌握各国文化很重要

    要真正掌握英译中的技巧并非易事。这是因为英译中时会遇到各种各样的困难;首先是英文理解难,这是学习、使用英文的人的共同感觉,由于两国

    更新时间:2014-11-11 09:37:10 标签:英译中 技巧 文化

       134
  • 英汉商标翻译中的文化认同和直译技巧

    英汉商标翻译中的文化认同和直译技巧

    直译就是在翻译过程中把词看成翻译的基本单位,同时考虑语境的制约,保留原商标的意义和结构,再现其形式内容和风格,既最大限度地获得与原

    更新时间:2014-10-21 09:42:02 标签:商标翻译 直译技巧

       119
  • 英语翻译里的

    英语翻译里的"是是非非"和"言不由衷"

    当我们判定一个句子是肯定还是否定,我们首先会从形式上判断。在汉语里有不非等,在英语里有nonot等来表示否定,而用yes来表示肯定。句中使

    更新时间:2014-10-13 09:51:07 标签:英语翻译

       111
  • 指示牌的英文翻译最终纯正了

    指示牌的英文翻译最终纯正了

    溪白村村部英文指示牌 "雷人 "翻译遭吐槽一事。这块有明显差错的指示牌更换了新牌。不过,对新指示牌的英文翻译还是得不到大家满意,众多人还

    更新时间:2014-10-11 10:15:20 标签:英文翻译 指示牌

       182
  • 英语翻译公司译员素质要求

    英语翻译公司译员素质要求

    随着国内外经济接轨过后,英语作为一种国际通用的语言,很多的行业和企业之间都需要通过英语去交流和沟通,这就产生了英语翻译。英信翻译作

    更新时间:2014-09-28 09:25:53 标签:译员 英语翻译 素质

       100
  • 中译英翻译报价

    中译英翻译报价

    以下中译英翻译报价是按照中文每千字,以word-字数统计-字符数(不计空格)为准 。中译英笔译价格(单位:人民币元)普通级每千字(单位:

    更新时间:2014-09-11 09:27:49 标签:中译英翻译报价 中译英报价

       461
  • 英语新词的翻译方法

    英语新词的翻译方法

    由于大量新词的层出不穷给英语翻译者带来了许多困难,要理解这些新词的意义就必须有行之有效的翻译方法。1 直译。即照字面意思进行翻译。

    更新时间:2014-07-11 09:29:33 标签:英语翻译

       113
  • 中译英、英译中、中英互译翻译价格

    中译英、英译中、中英互译翻译价格

    英信翻译做了一个中译英、英译中、中英互译翻译价格明细表供参考:(翻译报价里包括翻译+校对+排版+润色+正规机发票)字数英语日、韩 法、

    更新时间:2014-07-07 09:57:35 标签:中译英 中英 价格

       5225
  • 英语翻译词汇技巧

    英语翻译词汇技巧

    这里把英语翻译词汇技巧做个归纳,便于大家记忆和运用。(1)对原句进行准确拆分语法体系不完善的译员应该牢记并不断用真题巩固原句拆分,

    更新时间:2014-06-27 10:26:51 标签:英语翻译技巧

       90
  • 北京英语翻译者语速快慢所得到的问题

    北京英语翻译者语速快慢所得到的问题

    很多人都很惊讶,因为一般人认为语速快慢就可以决定英语翻译难度的关键因素。英信翻译公司的译员讲过,语速的确比较重要,但是译员所体会是

    更新时间:2014-05-07 09:58:42 标签:北京英语翻译 英语翻译

       301
  • 汉译英翻译中如何做到准确到位?

    汉译英翻译中如何做到准确到位?

    汉译英往往需要准确而到位,具体而形象。例子:  Envy is a bad emotion that is good to none but worse to yourself Th

    更新时间:2014-05-05 10:41:52 标签:汉译英翻译

       167
  • 北京英语翻译常用的六种习语方法

    北京英语翻译常用的六种习语方法

    语言的互相翻译不但有利于各国文化的交流,更有利于语言的发展。在搞翻译工作时最怕碰上习语多的文章。因为为了忠于原者,译文必须既坚持它

    更新时间:2014-04-28 11:00:01 标签:北京英语翻译 英语翻译

       132

关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室  |  地址二:北京市平谷区兴谷经济开发区6区303-157号
备案号:京ICP备09058594号-1     营业执照

截止
2024/12月

已完成文字数量
64.26 亿字

服务满意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445