化工翻译
化工翻译是英信翻译主营业务之一,主要涉及化工产品说明、公司介绍、技术文献以及研究论文等的翻译工作,其专业性较强并且对术语有着严格的要求。针对化工行业的特殊性,本公司还专门建立了一支具备深厚化工翻译背景的译员队伍,并依托其全国性的服务网络和管理平台,为所有客户提供统一标准的翻译服务。 多年来为北京、上海、广州等地的多家化工企业提供了优质的翻译服务,而且与部分院校和研究机构也建立的良好的合作关系。以高质量的翻译服务在激烈的市场竞争中求得生存,并且力争为客户带来完美的翻译体验。
化工翻译报价
语种 | 普通 | 标准 | 精准 |
---|---|---|---|
英译中 | 160-180/千字 | 180-220/千字 | 220-300/千字 |
俄、德、法、日、韩(中外互译) | 300-450/千字 | 350-550/千字 | 400-480/千字 |
完成期限 |
---|
[普通翻译]:一般的译员翻译速度为3000-5000字/天,1万字2天、每加多1万字增加1天的简易方式。大型 项目也可依据专业性程度按每天3~5万字估算。 |
[加急翻译]:如果客户需要做加急翻译,具体所需翻译时间可以来电商定。24小时热线电话:010- 64128445。 |
注:译文一般由国内外译员翻译,国内有5年以上翻译经验的译员,符合专业要求,译文忠实原文,通顺流 畅,用词准确。 |
化工翻译技术服务
制作部配备
有先进的计算机处理设备,多台高性能计算机,扫描仪,打印机,光盘刻录机,宽带网络接入,公司内部局域网等分保证文件传输的顺利进行和稿件处理速度。
多语系统
全球多语系统充分保证20多个语种的翻译文件均能提供电子文档。Windows 系列各种操作平台,Office系列软件的熟练运英Photoshop 、Freehand等软件制图排版及设计 PDF 文件的制作等,可以充分满足客户对稿件处理的各种要求。
研究技术
不断研究和探索最新的技术成果并运用到翻译及相关的工作中去,从而提高翻译质量和效率。各语种网页中文本地化工作能充分保证页面电子出版标准和较快得浏览速度。
翻译软件
TRADOS(Team Version),ForeignDesk充分发挥翻译项目的管理和分析功能从而提高工作效率和确保翻译质量。
哪些单位接受了英信翻译公司的化工翻译服务?
在我司今年5月化工项目中,北京英信翻译公司用最的时间提交一份质量合格的稿件,语言表达通顺、术语专业、用词准确。各部门都对英信翻译公司的服务质量及态度表示满意! |
||