交替传译
交替传译是指口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。交替传译是北京翻译公司,英信翻译的重要项目,组建优质的交替传译翻译团队,语言涉及英语交传、俄语交传、法语交传、德语交传、日语交传、韩语交传以及小语种交传等50多种翻译。
交替传译报价
类型 | 一般交传人员 | 中等交传人员 | 高级交传人员 |
---|---|---|---|
中英互译 | 1500-3000 | 2500-4000 | 3500-5000 |
中俄法德意日互译 | 2500-4000 | 3500-5000 | 4500-6000 |
其它小语种互译 | 3500-5000 | 4500-6000 | 5500-7000 |
备注: 1、客户需要提前一至两周预约。 2、若需要外埠出差,客户负责翻译的交通、食宿和安全等费用。 3、提供国外进口同传设备租赁并负责技术支持。 4、一般安排两名同声传译译员,每20分钟轮换一次。 |
交替传译承诺
资质可靠
我们是一家整合中国日报(China Daily)及中国翻译协会有利资源应运而生的交替传译公司;15年交传丰富经验,每年为上百家国内外客户提供交传翻译服务,拥有丰富的实践经验。
价格合理
多年来,本公司一直秉承“以最优惠的价格,提供最优质的服务”的理念。本公司根据不同客户的各种需求, 为其推荐性价比高的交传人员,尽最大可能为客户节省成本。
精挑细选
本公司精心挑选:相貌端庄、举止优雅、发音标准、表达流畅、反应敏捷、思路清晰、熟知商务礼仪的交传翻译人才。完整介绍教育经历、资质证书、详尽的陪同列表和获奖证明,是您值得信赖的合作伙伴。
翻译流程
会议口译全程贴心服务, 配备专门项目经理随时聆听客户声音,客户仅需一个来电,即可提出需求,我们将事无巨细地为客户提供服务,保证会议口译顺利进行。
哪些单位接受了英信翻译公司的交替传译服务?
本公司需要两名交替传译,译员达到语言熟练、词汇准确、要懂俄、法语口译在中国交流提供展会口译服务,英信公司很快就给我介绍四五名译员让我自己选择,译员水平很不错,通过电话沟通就确定两位,并且价格适中。 |
||