SCI医学论文翻译

SCI医学论文翻译是医学科学研究工作的书面记录与文字总结得出来的论文,是医学科学研究工作无法缺少的重要部份, 是目前学历、学位、晋升职称的必需条件。因此,写出一个涵义准确、清楚、文字精简且不乏味的英文SCI医学论文翻译是件较有挑战性的事情,译员需要有相较不错的英语写作能力跟医学背景, SCI医学论文翻译基本要求是:清楚、准确、简洁和生动。

SCI医学论文翻译案例:

Gene therapy was introduced in treatment of Hepatitis C since molecular biological techniques have developed, and the pathogenesis of Hepatitis C has been gradually made clear. To choose a highly-effective, specific, and safe hepatic-targeting gene vector is the key to the success of genetic treatment of hepatic disease. Recently, cationic polymer is extensively applied for its stability, being easy to modify, and low immunogenicity, especially the polyvalent cationic polymer polyethyleneimine (PEI), which can be degraded in physiological environment [1-3]. Chitosan (CS), a natural polycation gene vector has attracted extensive attention [4,5].  In PET/CS induced hepatic-targeting gene introduction, actively recognizing and endocytosing the transfection compound containing its specific ligand through asialoglycoprotein receptor (ASGP-R) is the major mechanism of improving the efficiency of the gene transference. Also it is a receptor-mediated gene transference system which is widely studied at present.

In this research we grafted the low-molecular-weight PEI (2K) to galactosylated chitosan following the documents [6], and synthesized galactosylated chitosan- polyethyleneimine (2K) (GC-PEI), studies the targeting of GC-PEI/DNA complex in hepatic cell lines (L02, QSG7701 and QSG7701/core) and hepatic cell in mouse. To optimize the transfection efficiency of gene vectors, we synthesized GC-PEI/DNA complexes in three different solvents, and selected appropriate gene vectors for experiment in vitro and in vivo.  

Materials and Methods

Main reagents and equipments

Reagents included Branched Polyethylenimine (M.W 25KD, no water, PEI25K), Branched Polyethylenimine (M.W 2000, 50% water, PEI (2K)), N-Hydroxysuccinimide (NHS), 1-Ethyl-3-(3-dimethylaminopropyl) carbodiimide (EDC), Lactobionic Acid (LA), 3-(4,5-Dimethylthiazol-2-yl)-2,5-diphenyltetrazolium bromide (MTT), potassium periodate (purchased from Sigma –Aldrich Corporation), chitosan (from Shanghai Bio Science and Technology Co., Ltd., deacetylation degree 93%), DNA PolymerasesⅠ (from Roche Corporation in Switzerland), DMEM medium (from Gibco Corporation), and plasmid pEGFP-C1 (from Clontech Corporation). The reagents except for the annotated ones were of analytical pure.

Equipment included dialysis bag of 12000-14000KDa, dialysis bag of 3500Da purchased from Pierce Corporation in the USA, transmission electron microscope from Simens in Germany, freezer dryer from Thremo Corporation in Germany, and particle size and potential analyzer from Malvern Corporation in England.

关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室  |  地址二:北京市平谷区兴谷经济开发区6区303-157号
备案号:京ICP备09058594号-1     营业执照

截止
2023/09月

已完成文字数量
64.26 亿字

服务满意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445