白俄罗斯××工程(建筑)技术标准文件翻译
在各大中型城市,人们的生活节奏越来越快,时间观念强,办事效率高,竞争愈来愈激烈,几乎成为21世纪最普遍的时代现象。为更好地适应这种寸秒寸金,人人都力争上游的大环境,北京世纪英信翻译公司与时俱进,质量在不断进步的同时,工作效率也连年提升。9月5日承接的20万单词的白俄罗斯××工程(建筑)技术标准文件翻译任务在3天之内的顺利完成便是其“优质、高效”美誉的绝佳例证。
白俄罗斯××工程(建筑)技术标准是有关航空工程、机场建筑方面的文件,专业术语、地图表格繁多,且白俄罗斯××方时间紧迫,给北京世纪英信的只有3天。在短暂的时间内,以高质量、高标准的要求完成高难度的多达20万单词的翻译任务,相信对任何一家讲信誉、重品质的翻译公司而言,都是一个不小的挑战。北京世纪英信知难而进,在沿袭一贯高效、科学工作作风的基础上,又根据白俄××工程技术标准文件时间短、任务重的特点,重新部署人员搭配、调整服务流程,努力将工作效率提高到最大化。有道是上下同心,其利断金,在北京世纪英信领导的科学统筹与员工的密切配合下,9月8日上午10时许,白俄罗斯××工程(建筑)技术标准文件的翻译工作圆满完成。
在这个人人争分夺秒,个个力争上游的时代,翻译公司不但要质量优,还要效率高,倍道而进,方可在节奏加快、竞争激烈的现代商业市场开辟出一方专属自己的天空。北京世纪英信翻译公司应社会所需,与时代同步,必然会成为同行业的领头羊!
相关阅读