承接意大利Peuterey集团翻译任务
9月3日,北京世纪英信翻译公司承接了意大利顶级户外御寒服装品牌“Peuterey”集团简介的翻译任务。简介共5万字左右,共包含企业历史、十周年庆典、服装展厅等数十个版块。合同签订后,北京世纪英信即日展开全面的部署工作。
高档服装等相关奢侈品是翻译界的新兴行业,本世纪初,在大部分同行尚未涉及的环境下,北京世纪英信翻译公司组建了专业服装、奢侈品翻译项目组,整合了一支以技术专业翻译、资深教授、外籍翻译、归国留学人员、外语硕博为主的服装、奢侈品行业的翻译队伍。所有服装、礼仪、首饰等翻译文件均由具有相应行业背景的资深服装、礼仪、首饰翻译完成,翻译终稿再由高级译审评核,确保翻译的高水平。
一路走来,服装、奢侈品翻译已成为北京世纪英信的品牌服务项目。我们前后服务过的高端奢侈品牌包括意大利高级服装品牌乔治•阿玛尼 (Giorgio Amani),享有“国王的珠宝商,珠宝商的国王”美誉的英国品牌卡地亚(Cartier),精品钢笔、手表与配件的德国品牌万宝龙( Montblanc),瑞士著名手表品牌欧米茄(Omega),法国著名时装品牌纪梵希(Givenchy)等等。
为确保意大利“Peuterey”集团简介翻译的准确性,北京世纪英信专业服装、奢侈品翻译队伍按严格以下程序进行工作:
一、保证整个“Peuterey”集团简介稿件的翻译工作均由专业人士担任;
二、规范化的服装翻译流程,从获得资料到交稿,全过程进行质量的全面控制;
三、分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格与译文格式;
四、服装、奢侈品项目组均有严格的语言和专业技术双重校对,从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,甚至词汇间的细微差别也力求精确。
北京世纪英信翻译公司凭借专业的外语水准以及扎实的相关阅历,加之公司严格、科学的服装、奢侈品翻译管理规程,不仅为来自于国内外的多家客户提供了专业、准确和增值的翻译服务,高超近乎完美的翻译作品也使他们得到愉悦的文化享受。迄今为止,北京世纪英信翻译公司已于多家客户建立了长期、稳定的密切的合作伙伴关系。此次与意大利Peuterey集团是首次合作,但凭借其对北京世纪英信翻译公司工作能力及服务质量认可的态度上,可以预言,此次的愉快合作增进了双方对彼此的信任,也为以后成为长期合作伙伴打下了良好的基础。
相关阅读