承接中国某公司招股说明书翻译
8月12日上午10:00,北京世纪英信翻译公司承接了中国某公司招股说明书翻译多达40万字的任务,双方洽谈愉快,并签订正式合同。
金融、证券等领域的翻译专业性极强,涉及的知识领域非常广博,要求译员了解证券相关行业的知识储备、术语,具备深厚行业背景知识。同时,证券翻译行业发展日新月异、外部影响深入多样,因此要求证券翻译译员具备前瞻性的理念。北京世纪英信自03年即开始涉足金融、证券类翻译,拥有一支具备深厚股票翻译经验的译员队伍,能准确把握和理解金融业中的各种术语,确保客户稿件的准确性和专业性。经过多年的发展,英信翻译成功与北京、上海、深圳和香港等地的众多证券公司、投资银行及投资机构建立了良好的合作关系,为他们提供了大量的证券等相关专业的翻译服务。
由于金融、证券业自身的严谨性特点,对其翻译质量的要求十分高。十多年的经验积累,使证券翻译已成为英信t翻译最擅长的领域之一。英信翻译的译员都是经验丰富的法律类译员并长期从事股票翻译,翻译后由其项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得股票不会产生歧义。
精准、严明的翻译固然重要,而翻译之后的审查、校对等后续工作也不可忽视,英信翻译的审校也是业内一流的。在全面、严谨的初译之后,还要请更为专业的外籍译审对提升翻译整体品质进行最后的工作,以确保用词严谨、表达清楚、逻辑性强,更符合外语表达习惯,真正达到母语。
另外,对很多股票翻译客户而言,时间是非常珍贵的,所以,英信翻译设立了一套严格的流程来保证从接手服务的一刻到向客户提交成果的过程是最快最有效率的。目前,中国某公司招股说明书的翻译工作已紧锣密鼓而有条不紊的展开。