翻译中国戏剧(西班牙文)中译西
中国自有戏剧以来,已三千佘年矣。其历史虽若是悠久,但迄今仍无一有系统有条理之记载,未免为发扬戏剧及沟通文化之障碍。封建时代每视戏剧为娱乐品,故国人恒目娼优隶卒为卑贱者流,而以习梨园行者为可耻之事;纵有文入学士欲治剧史,终恐被人讥为雕虫小技,不登大雅,遂均望望然去之,不肯冒然问津。今则时代迥异,潮流趋新,稍具世界眼光及明了国际情形者,均鉴于美俄诸邦之实施电影戏剧教育,寓教育于电影戏剧之中,收效伟大而迅速,遂亦督促我国教育行政当局,速仿美俄等国之最新社教方法,积极于戏剧教育之推行,藉以唤起民众爱国思想,灌输应有之常识道德等。
翻译概况:
北京世纪英信于2013年7月完成此书的翻译工作,“中译西”,约“13万”字。
中国戏剧(西班牙文)